Внимание! Текста не е проверен от администратор и е възможно да има несъответствия.
текст По мъжки
песен на Haktan, Фики
{ window.scrollTo({top: 0, behavior: 'smooth'}) })"
>
Корекциите ще бъдат публикувани след одобрение от администратор.
Като ме питат какво ми има, по мъжки казвам: „Нищо ми няма“,
но моето „нищо“ е женско име, от него още до смърт боли ме.
Paylaş benimle derdini, değmez yıpratma kendini,
boş ver bu aşkın sonu yok, gitsin vefasız sevgili.
Не, не мога да я забравя, не, не искам друга жена,
тя ме уби, но за мен пак е кралица, щом я обичам дори с мъртво сърце.
Gözlerin nemli, biraz kederli, ayrılık yine vurdu sana,
kaldı hayali günlerin dertli, kader yüzüne gülmedi gitti.
Брат ми тази нощ напий ме, нека плача, остави ме,
казваш „Тя не заслужава“, но ми липсва и не ми минава.
Yok, yok gelmeyecek, seni artık sevmeyecek,(x2)
Paylaş benimle derdini.
Değmez yıpratma kendini!
Казваш: „Тя не заслужава“, но ми липсва и не ми минава,
не, не мога да я забравя, не, не искам друга жена.
Yok, yok gelmeyecek, seni artık sevmeyecek.
Beni artık sevmeyecek.